Willkommen im Online-Support von SoSci Survey.

Hier bekommen Sie schnelle und fundierte Antworten von anderen Projektleitern und direkt von SoSci Survey.

→ Eine Frage stellen


Welcome to the SoSci Survey online support.

Simply ask a question to quickly get answers from other professionals, and directly from SoSci Survey.

→ Ask a Question

+1 vote

Hallo,

Ueber die Suchfunktion konnte ich nichts zur Aussprache finden und vermutlich ist es keine besonders populaere Frage, aber:
Wieso wurde sich fuer "sou-sie" anstelle von "sou-sei" entschieden? SoSci steht doch fuer social science, nehme ich an.

Viele Gruesse,
Dennis

in SoSci Survey (dt.) by s109169 (225 points)

1 Answer

+1 vote
 
Best answer

Menschen, die mit Deutsch als Muttersprache aufgewachsen sind, und englische Wörter sind nicht immer eine gute Kombination. Sie kennen die GESIS? Auf einer Tagung verteilten die Kollegen voller Selbstironie einmal Buttons mit der Aufschrift "GESIS loves you".

Nun ... nachdem sich die Aussprache sou-sie nun eingebürgert hat, würde eine "Korrektur" vermutlich zu einem babylonischen Verständigungsproblem in der deutschen Sozialwissenschaft führen.

Aber wir sind uns der Problematik bewusst, zumal auch "sotschi", "soschi" und "soski" durchaus Aussprache-Varianten mit einer gewissen Verbreitung sind. Vielleicht haben Sie auf der Homepage von unserem Pro-Server gelesen? Im Domainnamen s2survey.net wurde das "SoSci" bereits auf "S2" verkürzt... Perspektiv eine Option, dem Aussprache-Dschungel zu entkommen. Das wird dann korrekt englisch als "es tu" gesprochen :)

by SoSci Survey (108k points)
selected by s109169
"GESIS loves you" ist grossartig :). Vielen Dank fuer die ausfuehrliche Antwort!
...